Retourner l’ouvrage ou pas ? / Reverse work or not?

C’est une des questions récurrentes des frivoleuses s’essayant à des modèles présentés uniquement sous forme de schéma sans explications écrites : quand faut-il retourner l’ouvrage ou pas ?

Pour vous aider à trouver la réponse par vous-même, Gloria Nelson, de Sparkling Light Creation Studio a créé « Joe Tête d’Anneau » et a gentiment accepté que j’en fasse une traduction en français et la publie sur mon blog. Voici le document explicatif ci-dessous. N’hésitez pas à me dire ce que vous en pensez en commentaire et à aller visiter la page Facebook de Gloria.

RetournerOuvrageOuPas-RingHeadJoe.001

One of the most recurrent questions from tatters trying out patterns that are diagrammed only is: Do I need to reverse my work after that element or not? 

To help you find the answer on your own, Gloria Nelson, from Sparkling Light Creation Studio has created RingHead Joe, and she has kindly allowed me to translate it in French and share it on my blog. Please find her English version below. Please let me know what you think of it in the comment section.  

ReverseWorkOrNotReverse-RingHeadJoe-SparklingLightCreationStudio

12 réflexions sur “Retourner l’ouvrage ou pas ? / Reverse work or not?

    • Yes, Gloria published it in English on her Facebook page. It’s with her kind permission that I did the translation and published both English and French versions on my blog.
      It works for both needle and shuttle tatting.

Commentaires bienvenus. Leave a Reply

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s